Jako au pair žijete v hostitelské rodině a pomáháte tu v péči o děti, popř. s lehkými domácími pracemi. Poznáváte kulturu a životní styl Němců, aktivně používáte němčinu, poznáváte nové přátele a ve volném čase cestujete.
Podívejte se na nový katalog Aupair Evropa a USA.
Podmínky účasti v programu:
- věk 18-29 let včetně, chlapci od 20 let - 29 let
- praktické zkušenosti s dětmi
- znalost německého jazyka min. na úrovní středně pokročilý
- dobrý zdravotní stav
- čistý výpis z rejstříku trestů
- být svobodná/ý a bezdětná/ý
- být zodpovědná/ý a přizpůsobivá/ý
Co získáváte:
- vlastní pokoj a stravu u hostitelské rodiny
- kapesné od hostitelské rodiny min. 260 EUR/měsíc (cca 7 000 Kč/měsíc)
- možnost navštěvovat jazykové kurzy
- min. 1 den volna každý týden
- 2 týdny dovolené
- jedinečnou možnost dlouhodobě legálně pobývat v Německu
Délka pobytu:
- 6 - 12 měsíců
- 3 měsíce v létě
Přihlaste se do programu - stáhněte si přihlášku v Dokumentech ke stažení, kontaktujte nás a domluvte se na podrobnostech.


Obecně platí, že au pair pracuje 30 hodin týdně. Rodina vás může požádat 2x až 3x do týdne o babysitting.
Au pair má nárok během svého ročního pobytu na 4 týdny placené dovolené. Termín dovolené bude dohodnut individuálně s rodinou.
Minimální požadovaná délka pobytu je 6 měsíců, většina hostitelských rodin však upřednostňuje délku 12 měsíců. Trvání au pair pobytu v Německu je omezeno délkou jednoho roku. Prodloužení není možné. Po příjezdu do rodiny má au pair povinnost přihlásit se na příslušných úřadech. Hostitelská rodina je při vyřizování veškerých záležitostí na úřadech nápomocná.

Pro au pair pobyt v Německu je požadována aktivní, středně pokročilá znalost němčiny. Hostitelské rodiny požadují rozhovor po telefonu. Máte tak vhodnou příležitost se o rodině dozvědět co nejvíce informací, zeptat se, odkud jsou, jaké mají záliby, kolik mají dětí apod. Telefonátu se nemusíte obávat, rodiny neočekávají, že budete hovořit plynule a bez chyb. Důležitá je vaše snaha s rodinou během telefonátu komunikovat, říci něco o sobě, ptát se na jejich děti. Prostě mluvit, přestože s chybami.
Návštěva kurzů je nepovinná, každopádně ji všem dívkám velmi doporučujeme. Máte totiž možnost nejen se zdokonalit v jazyce, ale také si najít nové kamarády. V každém větším městě je k dispozici celá řada kurzů. Rodiny jsou většinou svojí agenturou informovány o jejich úrovni a finančních podmínkách. Návštěvy kurzů si hradíte sama z kapesného, rodiny na ně však často přispívají.

??? worktravel_viza ???
- Vyplníte přihlášku a spolu s dalšími dokumenty odevzdáte ve STUDENT AGENCY
- Ve spolupráci s naší partnerskou agenturou vám hledáme vhodnou hostitelskou rodinu
- Absolvujete telefonát s hostitelskou rodinou
- Potvrzení umístění v hostitelské rodině
- Předodjezdová schůzka ve STUDENT AGENCY a příprava na odjezd
Délka vyřízení pobytu se pohybuje od 1-3 měsíců. Velmi záleží na vaší flexibilitě. Dívky, které si nekladou požadavky na lokalitu, počet dětí aj. budou umístěny dříve. Dívky, které jsou méně flexibilní nebo mají málo zkušeností s dětmi apod. na umístění čekají déle.
K přihlášce nezapomeňte přiložit
- 1 foto pasového formátu – usmívejte se!
- Dopis "Milá rodino", kde napíšete o sobě, své rodině, zálibách, plánech do budoucna a důvodech, proč jste se rozhodla pracovat jako au pair. Rodinu zajímá vaše zkušenost s dětmi, proto se o ní v dopise určitě zmiňte – může se jednat o hlídaní dětí sousedům a známým, starání se o sourozence, vedení sportovních či zájmových kroužků, práce instruktorky na táborech nebo jakákoli jiná činnost s dětmi. Délka dopisu by měla být na jednu stranu formátu A4.
- Dvě doporučení od lidí, kteří nejsou vaši příbuzní.
Jedno doporučení se bude týkat vašeho vztahu k dětem a zkušeností s nimi. Toto doporučení vám napíše osoba, které jste se o děti starala nebo byla při práci s dětmi v oddíle, na táboře, pedagogické praxi, ve školce, nemocnici apod., vaším nadřízeným či kolegou.
Druhé doporučení může napsat váš bývalý učitel, jazykový lektor, zaměstnavatel, kolega z práce nebo rodinný známý. Jedná se tedy o člověka, který vás zná již delší dobu, alespoň rok a dokáže popsat vaše charakterové vlastnosti.
Obě doporučení se dokládají v cizím jazyce. Pokud dotyčná osoba anglicky, německy atd. neumí, nechejte ji referenci vyplnit v češtině (slovenštině) a sama si ji pak přeložte. V takovém případě nám předložíte jak originál, tak i překlad.
- Lékařské potvrzení o zdravotním stavu – potvrzení vyplní a potvrdí váš lékař a slouží jako doklad o dobrém fyzickém i psychickém stavu.
- Fotky ve společnosti dětí – nalepte nebo vytiskněte 4-6 fotek na 2 samostatné papíry formátu A4 a stručně je popište, např. „To jsem já a 5ti letý Tomáš, kterého jsem často hlídala“. Na fotkách byste měla být s dětmi, o které jste se starala.
- Kopie poslední stránky pasu, tzn. část, kde je fotografie.
- Kopie řidičského průkazu, pokud jste jeho držitelkou.
- Kopie maturitního vysvědčení nebo doklad o jiné zkoušce z němčiny (popř. stačí doložit, že jste tento jazyk studovali - kopie vysvědčení, potvrzení od profesora v němčině)
??? worktravel_taxes ???
Jako každé začátky, tak i tento nebyl nejjednodušší. Po příjezdu do Kolína to bylo hodně náročné, ať už po stránce jazykové, tak organizačních záležitostí s rodinou. Nyní jsem tu však měsíc a musím říci, že jsem opravdu spokojená. Starám se zde o sedmiletou holčičku, která je milá, její máma se mi snaží se vším pomoci, je to milé. Po stránce jazykové je to už také lepší, pravidelně navštěvuji jazykový kurz. Seznámila jsem se tu s hodně lidma, se kterými občas cestujeme a poznáváme nová místa. I když je to místy někdy náročné, zatím musím říci, že je všechno jinak tak skvělé, jak jsem si to ani ve snu nepředstavovala :-).
Děkuji Vám za rodinu a možnost poznat lépe krásné město Kolín.
S pozdravem
Michaela Hájková

Dobrý den,
daří se mi velmi dobře. U rodiny se mi líbí, jsou moc milí. Děti občas zlobí, jako každé děti, ale jinak nemám žádné problémy. Také mám dost volného času, takže mám možnost chodit po památkách, nákupech atd.
Moje komunikace v němčině se pomalu zlepšuje, ale stále mi ještě chybí plno slovíček, které neznám, tak se musím hodně učit, poslouchat a mluvit. Jsem zde jen na 3 měsíce a jeden měsíc mám za sebou, tak doufám, že ještě za ty zbývající dva měsíce udělám nějaký pokrok.
S pozdravem
Eva Kapounová
Programový poplatek je 2 900 Kč (dívky), nebo 4 500 Kč (chlapci).
Poplatek hradíte ve 2 splátkách. Při podání přihlášky platíte 1 000 Kč zálohu, zbývající částku hradíte po umístění do rodiny.
Držitelé karty Euro 26 získají slevu 10 % z doplatku. Pokud využíváte našich služeb opakovaně, můžete využít věrnostní slevu STUDENT AGENCY. Nárok na slevu je nutné uplatnit při přihlášení do programu, slevy nelze sčítat.
Poplatek zahrnuje:
- zprostředkování au pair pobytu
Další očekávané výdaje:
- doprava - zajistíme vám letenku nebo cestu autobusem
- kapesné na začátek pobytu - min. 100 EUR
Vážení klienti, registrace do tohoto programu bude zahájena 2.1.2012.
V případě krátkodobých letních pobytů upřednostňují hostitelské rodiny starší uchazečky, které jsou aktivní řidičky. Vzhledem ke skutečnosti, že je rodin, které mají zájem o au pair na kratší dobu velmi málo, musejí být všechny uchazečky flexibilní v loklaitě umístění, věku a počtu dětí i národnosti hostitelské rodiny. Většina rodin požaduje au pair od začátku či poloviny června. Prázninových pobytů se účastní pouze dívky. O chlapce bohužel není ze strany rodin na krátkodobé pobyty zájem.
Obecné podmínky:
- dívky ve věku 20 - 28 let včetně
- středně pokročilá znalost německého jazyka - komunikativní
- délka pobytu 3 měsíce
- min. 260 EUR měsíčně
- flexibilita na lokalitu, počet a věk dětí
- nekuřačky
- čistý výpis z rejstříku trestů
- aktivní řidička
Všechny ostatní podmínky au pair pobytu jsou shodné s požadavky na kandidáty, kteří se hlásí na dlouhodobý au pair pobyt. Dívka by měla být svobodná, bezdětná, s dobrým zdravotním stavem.
V průběhu letních prázdnin je bohužel možnost navštěvovat jazykové kurzy značně omezená. Některé školy přesto prázdninové kurzy pořádají. Jsou však o poznání dražší než v průběhu roku. Během léta však trávíte více času s dětmi a komunikujete s nimi. Vždyť běžná komunikace je nejlepším způsobem pro zlepšení vašich jazykových schopností.